منظور از ترجمه رسمی چیست؟
ترجمه رسمی ترجمه اسنادی است که بر روی سربرگ قوه قضاییه انجام می شود و مترجم رسمی آن را مهر و امضا می کند. بنا بر درخواست متقاضی می توان تاییدات دادگستری و امور خارجه را نیز برای آن اخذ نمود.
برای ترجمه چه مدارکی را باید به همراه داشته باشیم؟
اصل سندی که قرار است ترجمه شود، مشخصات پاسپورتی متقاضی (در صورت داشتن پاسپورت) و کارت شناسی متقاصی (پاسپورت، شناسنامه، کارت ملی و یا گواهینامه رانندگی). لازم بذکر است که اصل سند بایستی ممهور به مهرهای لازم باشد،بعنوان مثال، مدرک دیپلم متوسطه بایستی مهر مدرسه،اموزش و پرورش ناحیه و اداره کل اموزش و پرورش استان را داشته باشد.
ترجمه اسناد رسمی چقدر طول می کشد؟
بسته به نوع، حجم، و تعداد صفحات سند، زمان تقریبی تحویل ترجمه با اخذ کلیه تاییدات، حدودا یک هفته می باشد.
آیا ترجمه رسمی از روی کپی اسناد یا کپی برابر اصل شده آن قابل انجام است؟
خیر،برای ترجمه رسمی بایستی اصل اسناد ارایه شود.
هزینه ترجمه رسمی چگونه محاسبه می شود؟
تعرفه ترجمه رسمی توسط قوه قضاییه تعیین می شود(نرخنامه مذکور در سایت بارگزاری شده است). چنانچه تاییدات دادگستری نیز مورد نیاز باشد، به ازای هر سند به تعرفه فوق مبلغ شصت هزار تومان اضافه می گردد و بمنظور اخذ تاییدات دادگستری، به ازای هر برگ ترجمه رسمی مبلغ ده هزار تومان اضافه می شود.
آیا بابت اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه، مترجم رسمی هزینه بیشتری دریافت می کند؟
خیر، هزینه های مربوطه به حساب قوه قضاییه و امور خارجه واریز می گردد و مترجم رسمی فقط مبلغ تعرفه اعلام شده قوه قضاییه را دریافت می نماید.
منظور از هزینه پلمپ و دفتری چیست؟
به ازای ترجمه هر سند، مبلغ پانزده هزار تومان و به ازای هر برگ کپی برابر اصل مبلغ هزار تومان از متقاضی دریافت می گردد.
چنانچه متقاضی نسخه های اضافی از ترجمه ها را نیاز داشته باشد،هزینه آنها چگونه محاسبه می شود؟
چنانچه متقاضی در زمان دریافت نسخه اول،تقاضای نسخه های بیشتری نماید، هزینه ترجمه نسخه های بعدی معادل 25 درصد هزینه ترجمه می باشد ولی هزینه دفتری و تاییدات مشابه نسخه اول و بطور کامل محاسبه می شود.
مبلغ بیعانه پرداختی در چه حدودی می باشد؟
معمولا هزینه مربوط به تاییدات بطور کامل و نصف مبلغ ترجمه نیز بصورت بیعانه دریافت می گردد.
تاییدات دادگستری و امور خارجه استان گیلان در کجا صورت می گیرد؟
تاییدات دادگستری توسط رییس دادگستری واقع در چله خانه، پشت بانک ملی و تاییدات امور خارجه در انزلی، کوچه بعد از دهکده ساحلی انجام می گیرد.
چه مدارکی نیاز به تاییدات دادگستری و امور خارجه دارند؟
مرجع دریافت کننده ترجمه رسمی تعیین می کند که ترجمه صرفا با مهر مترجم باشد و یا نیاز به اخذ تاییدات هم دارد.(برای کسب اطلاعات بیشتر می توانید به سایت مربوط به آن مرجع رجوع نمایید).
آیا متقاضی شخصا می تواند بابت اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه اقدام نماید؟
اخذ تاییدات دادگستری صرفا توسط خود مترجم و یا نماینده قانونی وی امکان پذیر است ولی چنانچه متقاضی تمایل داشته باشد، می تواند راساً برای اخذ تاییدات امور خارجه تقدام نماید (متقاضی حتما بایستی کارت بانکی به همراه داشته باشد، زیرا امور خارجه پول نقد قبول نمی کند).